Si desea lograr el éxito en los cambios físicos en las personas mayores, a continuación se enumeran 5 cuestiones invaluables que debe conocer

File:WHO EN HealthyAtHome-Physical-activity Be active at home during COVID-19 outbreak 2.png - Wikimedia Commons La síntesis de datos comenzó utilizando codificación descriptiva abierta para buscar e identificar conceptos y encontrar relaciones entre ellos. Luego, utilizando un proceso interpretativo, las unidades de significado se clasificaron dentro de cada dominio utilizando etiquetas cercanas al idioma original de los participantes. Después de la categorización de los datos para cada caso, se realizó un análisis de casos cruzados que examinó las similitudes y diferencias. Después de la categorización, se conceptualizaron temas para cada categoría. Se identificó un tema general: ‘el viaje de la falta de vivienda’. En este contexto, se identificaron tres ejes temáticos: 1) Caminos hacia el sinhogarismo; 2) impacto de la falta de vivienda; y 3) resultados y resoluciones, donde cada uno de estos 3 temas tenía subtemas relevantes. (ver Fig. 2).

El modelo Journey of Homelessness

El modelo conceptual representado en la Fig. 2 representa el tema general del «viaje hacia la falta de vivienda» y los conceptos clave y las relaciones entre las variables de la síntesis de la literatura. A diferencia de otros modelos conceptuales que involucran relaciones causales y direccionales, este modelo es tanto direccional como direccional. y no jerárquico. El modelo ilustra los caminos hacia la falta de vivienda, los impactos asociados de la falta de vivienda y los resultados de la falta de vivienda. La siguiente sección explora los tres temas y subtemas con más detalle.

tema 1Caminos a la falta de vivienda

Se demostró que las causas de la falta de vivienda son multifacéticas, donde los caminos hacia la falta de vivienda giran en torno a una combinación de factores individuales, sociales y estructurales. Los datos revisados ​​sugirieron que quedarse sin hogar implicaba dos caminos distintos: uno gradual y otro rápido.Subtema 1.1: camino gradual hacia la falta de vivienda

Los hallazgos de seis estudios contribuyeron a este subtema. Este subtema capturó los factores que contribuyen a las vías graduales hacia la falta de vivienda entre las personas mayores. Estos factores se identificaron como el envejecimiento acelerado, la pobreza, el aumento de los costos de la vivienda, los sistemas de seguridad social fallidos y no comprometidos, la falta de programas y servicios sociales, la angustia social, la migración del campo a la ciudad, el abuso de sustancias y la adicción, así como el alejamiento de la familia o la falta de de parientes vivos [13, 14, 21,22,23,24,25,26].

Las siguientes citas de estos estudios ilustran tanto el alejamiento de la familia como el impacto de la falta de apoyo de los servicios sociales:

Many conflicts we had at that time, we never talked … never talked in normal way … nothing clear between us, emotion never came clear…they did not want to talk to me, not even to look at my face … I could not stand it, I surrendered. Muchos conflictos tuvimos en ese momento, nunca hablábamos… nunca hablábamos de manera normal… nada claro entre nosotros, la emoción nunca salía clara… no querían hablar conmigo, ni siquiera mirarme a la cara… no podía soportarlo, me rendí. Beating and scolding by descendants is not in our tradition, no respect, if they did not want me to stay with them, I moved out [24] . Golpear y regañar a los descendientes no está en nuestra tradición, no hay respeto, si no querían que me quedara con ellos, me mudaba [24] .

I submitted applications for low-income housing, I’ve been on the waiting list, seven years is a long time, especially at my age [22] . Presenté solicitudes para viviendas de interés social, he estado en la lista de espera, siete años es mucho tiempo, especialmente a mi edad [22] .

La vulnerabilidad personal a las relaciones familiares difíciles, las necesidades desatendidas y la vivienda inestable fueron las causas más citadas de la falta de vivienda entre estos adultos mayores [3, 9, 14, 25].

Dos estudios [15, 21] describieron un camino hacia la falta de vivienda relacionado con el alcoholismo y el abuso de drogas, como se destaca en la siguiente cita:

I got into crack cocaine, I got into hooking, I got into anything you could think of I guess. Me metí en la cocaína crack, me metí en el enganche, me metí en cualquier cosa que se te ocurra, supongo. . . . . So it was my addictions that brought me down, and unhealthy relationships [25] . Así que fueron mis adicciones las que me deprimieron y las relaciones poco saludables [25] .

Sentirse ‘sin hogar en casa’ [27] debido a la soledad fue señalado por algunos adultos mayores como su razón para ‘vivir en las calles’. Por ejemplo, los adultos mayores sin hogar que experimentaron rechazo social y conflictos con la administración de la vivienda, vecinos y compañeros de cuarto, notaron que esto los llevó finalmente a la falta de vivienda. Por ejemplo, un participante afirmó: «He vivido solo y nunca me sentí realmente como en casa, porque para mí el hogar es un lugar que incluye a otras personas, tu familia» [23].

Subtema 1.2: camino rápido hacia la falta de vivienda

Algunos adultos mayores describieron el proceso de quedarse sin hogar como ‘rápido’. Un camino rápido hacia la falta de vivienda se asoció con cambios abruptos en la vida, como la pérdida de un ser querido, el divorcio y el impacto de estas pérdidas en sus vidas. Las dos citas a continuación resaltan el proceso de vía rápida:

Losing them, let’s just say it evaporates over time. Perderlos, digamos que se evapora con el tiempo. It’s the fact that I wake up like I am here that I can’t accept … homeless … in the street. Es el hecho de que me despierto como si estuviera aquí lo que no puedo aceptar… sin hogar… en la calle. I sold everything, every single thing! ¡Vendí todo, cada cosa! I never thought I’d end up like this. Nunca pensé que terminaría así. It’s like starting from zero [23]. Es como empezar de cero [23].

I had a wife, then she died, I did not know where to go, what to do, I turned homeless [24] . Tenía una esposa, luego murió, no sabía a dónde ir, qué hacer, me quedé sin hogar [24] .

Los adultos mayores que enfrentaron una serie de pérdidas y una rápida privación de los sistemas de apoyo social señalaron la experiencia de circunstancias perturbadas. En consecuencia, notaron que su miedo a perder su independencia y ‘sentido de sí mismos’ resultó en su resistencia a cualquier ayuda que se les ofreciera, lo que a su vez contribuyó a su falta de vivienda.

tema 2Impacto de la falta de vivienda

Los hallazgos de cinco estudios contribuyeron a este subtema. La falta de vivienda y el envejecimiento se presentaron para formar un ‘doble riesgo’ donde la falta de vivienda agravó los desafíos de la vejez [15, 21,22,23,24].Este tema incluyó los subtemas de: necesidades insatisfechas, estrategias de afrontamiento y las realidades de la disponibilidad de viviendas.

Subtema 2.1: necesidades insatisfechas

Las ‘necesidades insatisfechas’ entre los adultos mayores sin hogar se clasificaron como necesidades físicas, emocionales y sociales que conducen a la desesperación y la indigencia. Como destaca esta cita a continuación:

I’m supposed to get a pneumoscopy, but where am I, where do I stay? Se supone que debo hacerme una neumoscopia, pero ¿dónde estoy, dónde me quedo? How can they get a hold of me? ¿Cómo pueden atraparme? I don’t have money to get around [15] . No tengo dinero para moverme [15] .

Subtema 2.1.1: falta de bienestar físico

Los hallazgos de seis estudios [14, 15, 18, 21, 22, 24] contribuyeron a este subtema. El deterioro físico y la discapacidad física se describieron como exacerbados por la experiencia de estar sin hogar. Los participantes describieron una relación entre la edad y la fragilidad, la fatiga, la mala salud física y la movilidad reducida mientras están sin hogar, como lo demuestran estas citas:Ah! ¡Ay! Walking all day, for me, it’s very hard on the body, ok. Caminar todo el día, para mí, es muy duro para el cuerpo, ok. Sleeping outside on a park bench, that’s very, very hard on the body. Dormir afuera en un banco del parque es muy, muy duro para el cuerpo. The bones, the humidity. Los huesos, la humedad. Just leaving in the morning and then not going to work. Salir por la mañana y luego no ir a trabajar. … You’re always faced with the outdoors, and always faced with walking, walking. … Siempre te enfrentas al aire libre, y siempre te enfrentas a caminar, caminar. It’s not easy walking from downtown [15] . No es fácil caminar desde el centro [15] .

My health was very poor. Mi salud era muy mala. I was very prone to pneumonia. Yo era muy propenso a la neumonía. I was taken out of the shelter in the ambulance and it was later determined that I had actually contracted tuberculosis [22] . Me sacaron del refugio en la ambulancia y luego se determinó que efectivamente había contraído tuberculosis [22] .

At that time, I got Psoriasis, I knew that it was disgusting …. En ese momento me dio Psoriasis, yo sabía que era asqueroso…. It looked scary. Parecía aterrador. I am much too old. Soy demasiado viejo. It is so difficult to find a job … nobody needed me … so I decided to stay and sleep here [24] . Es tan difícil encontrar trabajo… nadie me necesitaba… así que decidí quedarme a dormir aquí [24] .

Se demostró que la falta de vivienda en la vejez a menudo está relacionada con una multitud de problemas de salud. La mayoría de los estudios describieron que las personas mayores sin hogar vivían con problemas de salud física, incluidas enfermedades crónicas como hipertensión, diabetes, enfermedades de los huesos y las articulaciones, enfermedades respiratorias y enfermedades de la piel [14, 21, 22].

Subtema 2.1.2: falta de bienestar emocional

Los hallazgos de cinco estudios contribuyeron a este subtema. En consecuencia, se describió que la falta de vivienda contribuye a la mala salud emocional relacionada con la exclusión social y el aislamiento entre los adultos mayores. Además, la falta de vivienda se asoció con deterioro cognitivo, estigma, vergüenza, estrés y ansiedad, así como con depresión entre los adultos mayores sin hogar [15, 21, 24, 25]. La falta de vivienda se describió como una experiencia humillante y degradante, como se evidencia en estas citas:At my age, I don’t see life ahead of me anymore. A mi edad, ya no veo la vida por delante.You see, I don’t know, I don’t see the end of the tunnel, … … It’s as if I wanted to erase myself [15] . Verás, no sé, no veo el final del túnel, … … Es como si quisiera borrarme [15] .

All I could think about was suicide. Todo lo que podía pensar era en el suicidio. How did I end up here? ¿Cómo terminé aquí? When I think a lot to myself, what the hell am I doing? Cuando pienso mucho en mí mismo, ¿qué diablos estoy haciendo? [23] . [23] .

Se describieron sentimientos como la vergüenza, la desmoralización y la pérdida de la dignidad que impactaron en la salud emocional.

Rara vez se describieron oportunidades para mejorar el bienestar emocional, sin embargo, un ejemplo se destacó como una excepción y esto estaba relacionado con el voluntariado:

One thing I didn’t expect was when I helped people with whatever issues they were having on their bicycle, I really enjoyed that. Una cosa que no esperaba fue cuando ayudé a las personas con cualquier problema que tuvieran en su bicicleta, realmente lo disfruté. It gave me a chance to teach someone [25] . Me dio la oportunidad de enseñar a alguien [25] .

Ejemplos como estos fueron raros, con exclusión social y la falta de oportunidades para contribuir y conectarse con otros más comúnmente descritos.

Subtema 2.1. 3: falta de relaciones sociales

Los hallazgos de cuatro estudios contribuyeron a este subtema. Las relaciones sociales se describieron como centrales para crear una vida que tuviera significado e interacciones familiares. La desconexión de los seres queridos se asoció con sentimientos de infelicidad [13, 15, 27], mientras que se demostró que el compañerismo mejora el bienestar [25]. Se demostró que las relaciones sociales declinaban, lo que conducía a la experiencia de exclusión social y aislamiento.I am a walking dying woman. Soy una mujer moribunda que camina. I walk until I can’t walk anymore, and then I sit. Camino hasta que no puedo caminar más, y luego me siento. The busses pass me by. Me pasan los buses. We are untouchables and I do not think anybody’s going to do anything about it [25] . Somos intocables y no creo que nadie vaya a hacer nada al respecto [25] .

At my age, I don’t see life ahead of me anymore. A mi edad, ya no veo la vida por delante. Because everywhere I go: «Ah! He’s homeless.» Porque donde quiera que vaya: «¡Ah! Es un vagabundo». It is as if I wanted to erase myself. Es como si quisiera borrarme a mí mismo. I think that it’s more «society,» as such, that rejects homeless people [15] . Creo que es más la «sociedad», como tal, la que rechaza a las personas sin hogar [15] .

I think that living homeless, you exclude yourself, and a lot of other people exclude you. Yo creo que viviendo sin hogar, te excluyes a ti mismo, y mucha otra gente te excluye.Estaba del otro lado antes de quedarme sin hogar. Entonces, ya sabes, la percepción que tiene la gente, juega un papel importante. … Entonces eso juntos hace que, si no tienes familia tampoco, digamos, no tienes… amigos cercanos o una red social fuerte. Well, you experience all that, you live with loneliness and isolation [15] . Bueno, todo eso lo vives, vives con la soledad y el aislamiento [15] .

Subtema 2.2: estrategias de afrontamiento deterioradas

Los hallazgos de cuatro estudios contribuyeron a este subtema. Los adultos mayores sin hogar describieron una variedad de factores que afectan su capacidad para hacer frente a la situación. Estos incluyeron mudarse a refugios, desafíos para adaptarse a sus requisitos únicos, opciones de vivienda limitadas, apoyos de ingresos limitados, exclusión social, aislamiento y falta de coordinación y acceso a servicios de apoyo y salud comunitarios [13, 15, 23, 25].

Como muestra la siguiente cita, hubo expresiones sobre el miedo a la falta de vivienda y cuánto durará:

Struggling to get your basic needs met, scrounging, just trying to get by as best I can, and feeling desperation, humiliation, despair, a shocking feeling, full of fear, and turmoil. Luchando para satisfacer sus necesidades básicas, hurgando, simplemente tratando de salir adelante lo mejor que puedo, y sintiendo desesperación, humillación, desesperación, un sentimiento impactante, lleno de miedo y confusión. What’s tomorrow gonna bring? ¿Qué traerá el mañana? Why am I in this situation? ¿Por qué estoy en esta situación? How do I get out of it? ¿Cómo salgo de eso? [13]

Hacer frente a las duras realidades de la falta de vivienda en la vejez se describió como un desafío cada vez mayor para la mayoría de los adultos mayores porque las personas mayores sin hogar experimentan trastornos de salud mental y enfermedades físicas agudas o crónicas.

Subtema 2.3: realidades de la disponibilidad de viviendas

Los hallazgos de tres estudios [13, 15, 23] describieron los desafíos experimentados para acceder a los servicios de vivienda y cumplir con los requisitos para una vivienda segura y asequible. Este tema capturó los impactos de la falta de coordinación y comunicación entre los veteranos sin hogar y los proveedores de intervención de vivienda con respecto a la información sobre la disponibilidad de servicios, el acceso a refugios para personas sin hogar y la falta de capacitación y educación por parte de algunos proveedores de vivienda, especialmente con respecto a la falta de vivienda.

He … got this rule book and threw it at me. Él… tomó este libro de reglas y me lo arrojó. Find a place! ¡Encontrar un lugar! [13]

You know, I’m 60, I’m not 20 anymore. Sabes, tengo 60, ya no tengo 20. So that’s what makes you tired, you get stressed. Entonces eso es lo que te cansa, te estresas. So, after that, they give you pills as a solution. Entonces, después de eso, te dan pastillas como solución. I told the doctor, sorry I didn’t come here for pills, I came for housing [23] . Le dije al médico, perdón, no vine aquí por pastillas, vine por vivienda [23] .

I submitted applications for low-income housing, I’ve been on the waiting list, seven years is a long time, especially at my age [23] . Presenté solicitudes para viviendas de interés social, he estado en la lista de espera, siete años es mucho tiempo, especialmente a mi edad [23] .

I want a space where I can be well. Quiero un espacio donde pueda estar bien. I wasn’t well when I was young. No estaba bien cuando era joven. I’ve never been well anywhere. Nunca he estado bien en ninguna parte.I need a simple place … where I can have peace, and quiet … but not be all alone [15] . Necesito un lugar sencillo... donde pueda tener paz y tranquilidad… pero no estar solo [15] .

Los adultos mayores sin hogar describieron la necesidad de crear estabilidad y escapar de la falta de vivienda a través de la provisión de servicios y, en particular, de vivienda. Los adultos mayores describieron cómo oscilar dentro y fuera de los refugios impedía la sensación de seguridad, estabilidad o autonomía.

Tema 3. Resultados y resoluciones

En cuatro estudios [13, 15, 21, 24], los adultos mayores sin hogar describieron cómo los resultados y las resoluciones de la falta de vivienda implicaron superar desafíos complejos y habituaciones. Este tema abarcó la búsqueda de direcciones y fortalezas para mejorar situaciones difíciles y superar desafíos que ocurrieron en la intersección de la falta de vivienda y el envejecimiento.Se identificaron tres subtemas dentro de este tema: construir resiliencia, fortaleza y esperanza; buscando significado espiritual; y salir del ciclo de la falta de vivienda.

Subtema 3. 1: salir del ciclo de la falta de vivienda

Algunos adultos mayores salieron de la fase de falta de vivienda y describieron los facilitadores y las barreras para esta transición, mientras que otros describieron la elección de quedarse sin hogar hasta el final de sus vidas.

Subtema 3.1.1: factores que facilitan la salida

Dos estudios [13, 15] contribuyeron a este subtema, donde los adultos mayores describieron los medios para superar los desafíos y establecer prioridades para salir de la falta de vivienda en la edad adulta. Los resultados sugirieron que la creación de autonomía, flexibilidad y privacidad ayudaba a las personas a sentirse pertenecientes y, a menudo, esto significaba vivir en un lugar donde podían seguir bebiendo y/o ocasionalmente usando drogas, tener acceso a un sistema de salud para manejar problemas de salud; y tener acceso a salidas facilitadas de alimentación y albergue.They listen to you and they help you with. Te escuchan y te ayudan con. . . . . your transition, your program. su transición, su programa.You sit down and you work the program out with them;» «If you have a question, you can walk in anytime and ask them what’s going on [13] . Te sientas y elaboras el programa con ellos;» «Si tienes una pregunta, puedes entrar en cualquier momento y preguntarles qué está pasando [13] .

In the next couple years, I hope to find myself an apartment for the few good years I have left, before the big pains of «aging» come [15] . En los próximos dos años, espero encontrarme un apartamento para los pocos años buenos que me quedan, antes de que lleguen los grandes dolores del «envejecimiento» [15] .

Se identificó el cumplimiento de los servicios de apoyo financiero, vivienda y atención médica que facilitan a los adultos mayores salir de la falta de vivienda.

Subtema 3.2: permanecer sin hogar

Algunos adultos mayores experimentaron el sinhogarismo a una edad más temprana y describieron continuar sin hogar en la vejez, donde oscilaron entre vivir en albergues y en las calles.

I am used to being in this way, moved from place to place … me alone, without father and mother since childhood … it become normal and I feel happier, than to stay with others [24] . Estoy acostumbrado a estar así, movido de un lugar a otro… yo solo, sin padre y sin madre desde niño… se normalizó y me siento más feliz, que estar con los demás [24] .

It’s just a continual cycle. Es solo un ciclo continuo. I just got sucked down into it, you know. Simplemente fui absorbido por eso, ya sabes.Es difícil de describir porque cuando me encontré allí, estaba como, wow. ¿Como llegué aqui? [21]

Los participantes describieron la naturaleza crónica de la falta de vivienda como el desafío de desenredarse del ciclo de la falta de vivienda. La falta de programas de intervención personalizados para responder a la falta de vivienda en la vejez también impidió que los adultos mayores salieran de la falta de vivienda.

Subtema 3.2.1: Barreras percibidas para salir de la falta de vivienda

En dos estudios [21, 24], los adultos mayores describieron experiencias de vulnerabilidades y desafíos para salir de la falta de vivienda. Los refugios se describieron como limitantes y no capaces de adaptarse a las necesidades únicas de los adultos mayores. Cuando se consideró que las opciones de vivienda disponibles eran limitadas, los apoyos a los ingresos se describieron como limitados, con una falta de servicios de apoyo social y de salud comunitarios accesibles y coordinados, lo que repercutió en la capacidad de los participantes para «sentirse en su lugar».My health pretty much stayed the same as when I was homeless. Mi salud prácticamente se mantuvo igual que cuando no tenía hogar. The conditions I have aren’t gonna improve [22] . Las condiciones que tengo no van a mejorar [22] .

It’s harder to keep a place, especially when you keep falling back in the same circle and you’re in the same crowd. Es más difícil mantener un lugar, especialmente cuando sigues cayendo en el mismo círculo y estás en la misma multitud. I am finding out today, you keep falling back in the same circle, the same circle is not gonna change [21] . Me estoy dando cuenta hoy, sigues cayendo en el mismo círculo, el mismo círculo no va a cambiar [21] .

Un participante describió la dificultad de obtener empleo como una barrera para salir de la falta de vivienda:

You know being 50 years old, it’s going to be really difficult to be able to reintegrate into the workforce [21] . Sabes, con 50 años, va a ser muy difícil poder reintegrarte a la fuerza laboral [21] .

Se demostró que las instalaciones de vivienda y la transición a refugios de vivienda presentan desafíos para los adultos mayores sin hogar. Se identificó que la falta de privacidad, autonomía, reglas rígidas y relaciones interpersonales desafiantes dentro de los programas de vivienda y refugio hacen que los adultos mayores se sientan sin hogar en su hogar.

Subtema 3.3: construcción de resiliencia y fortaleza

Identify common physical and cognitive changes of aging in older adults. - Homeworksmontana.comEste subtema capturó las lecciones de vida, la resiliencia, la fortaleza y la esperanza de los adultos mayores sin hogar, descritos como formados a través de experiencias y habilidades desarrolladas mientras vivían en las calles. Este tema también sugiere cómo las personas hacen frente a los síntomas difíciles relacionados con el apoyo social y la adicción, confiando en cosas positivas aprendidas mientras viven con otras personas sin hogar en las calles. Algunos adultos mayores optaron por quedarse sin hogar aceptando la falta de vivienda como su destino.

In the next couple years, I hope to find myself an apartment for the few good years I have left, before the big pains of «aging» come. En los próximos dos años, espero encontrarme un apartamento para los pocos buenos años que me quedan, antes de que lleguen los grandes dolores del «envejecimiento». I really want a normal life, get up in the morning, go to work, think about vacation. Tengo muchas ganas de una vida normal, levantarme por la mañana, ir a trabajar, pensar en vacaciones. Hang out with other people … I don’t have a girlfriend but would like to start a life with someone else [15] . Salir con otras personas… No tengo novia pero me gustaría empezar una vida con otra persona [15] .

What does ageing mean to you, getting older on the streets? ¿Qué significa para ti envejecer, envejecer en la calle? A: Experience. R: Experiencia. Q: Ok. P: Está bien. A: Wisdom. R: Sabiduría.P: Envejecer en la calle, así lo ves, es la sabiduría que has ganado. R: Sí, ahí es donde aprendí a ser sabio. Because there are several people who told me I am wise [15] . Porque hay varias personas que me dijeron que soy sabio [15] .

I think because of karma … I accept it as punishment from bad deeds in my former life, but only in this life okay! Creo que debido al karma... lo acepto como castigo por malas acciones en mi vida anterior, pero solo en esta vida, ¡de acuerdo! Next life I am looking forward for a normal life, like others [24] . La próxima vida Espero una vida normal, como los demás [24] .

La mayoría de los estudios [3, 8, 13, 17] mencionaron que la sabiduría, la experiencia y el optimismo eran necesarios para ayudar a los adultos mayores a salir de la falta de vivienda. El optimismo infundió esperanza futura y autoestima en la autoestima de los adultos mayores sin hogar.

Subtema 3.3.1: búsqueda de sentido espiritual

En dos estudios [24, 25], los adultos mayores describieron encontrar significado en la vida al adoptar y aceptar la fe religiosa con la creencia de lograr una mayor autorrealización.I want to be closer to Dhamma (Buddhist teaching), I want to be a monk till I die [24] . Quiero estar más cerca del Dhamma (enseñanza budista), quiero ser monje hasta que muera [24] .

Meditate, just being by myself. Meditar, simplemente estar solo. Living the night, just being alone and listening to my music, that makes [my pain] feel better. Vivir la noche, solo estar solo y escuchar mi música, eso hace que [mi dolor] se sienta mejor. I like jazz but I just listen to my music, just go away to myself. Me gusta el jazz pero solo escucho mi música, solo me voy a mí mismo. That makes me feel – I like being alone. Eso me hace sentir que me gusta estar solo. I love being alone [25] . Me encanta estar solo [25] .

When I feel [anger over my situation] I go to the water and I pray hard. Cuando siento [ira por mi situación] voy al agua y rezo mucho. I just start praising God until I can feel the spirit come over me to comfort me. Empiezo a alabar a Dios hasta que puedo sentir que el espíritu viene sobre mí para consolarme. I pray until He comes and allows his spirit to wrap his arm around me; Oro hasta que Él venga y permita que su espíritu me rodee con su brazo; I feel a lot better. Me siento mucho mejor. A psychiatrist can’t tell me what’s wrong with me. Un psiquiatra no puede decirme qué me pasa. For someone to try to help would mean a lot. Que alguien trate de ayudar significaría mucho. I do not have nobody but to trust God. No me queda nadie mas que confiar en Dios. He’s my only psychiatrist [25] . Es mi único psiquiatra [25] .

Los adultos mayores en situación de calle reconocieron y confirmaron que los síntomas psicosociales y existenciales causaban tanta angustia como los síntomas físicos desencadenando cambios negativos en la personalidad, la energía y la motivación. Algunos adultos mayores sin hogar vieron su edad como una fuente de fortaleza, sabiduría y experiencia para aprender a manejar sus síntomas, y se describieron a sí mismos como sobrevivientes que habían superado dificultades significativas. Es probable que se logren niveles más altos de bienestar cuando las personas mayores busquen significado espiritual a través de la religión, la socialización, la lectura, la meditación, el voluntariado y las prácticas de introspección.

Si tiene alguna pregunta sobre dónde y cómo utilizar cambios fisicos del anciano , puede llamarnos a nuestro propio sitio de Internet.

Deja un comentario

Diseña un sitio como este con WordPress.com
Comenzar